|
L'idée d'interprêter les chants de Noël a vu le jour, il y a plusiers années, à Radio Prague. L'enregistrement a connu un grand succès, ce qui nous a fait un énorme plaisir. Chaque chant est accompagné de la partition. Vous pouvez donc le chanter avec nous.
L'enregistrement des cantiques de Noël tchèque, interprétés par le choeur de Radio
Prague, n'est pas professionnel, il est vrai, mais, en revanche, le coeur n'y manque pas.
Nous l'avons réalisé pour vous, nos amis, où que vous soyez dans le monde.
Nous vous
souhaitons de passer de joyeuses fêtes de Noël.
Radio Prague
|
 |
|
(Le temps de la joie et de la gaîté)
|
|
|
|
|
(Vouloir dormir)
|
|
|
|
|
(Je voudrais aller à Bethléem)
|
|
|
|
|
(Moi, le petit, je viens aux étrennes)
|
|
|
|
|
(Vers Jésus à Bethléem)
|
|
|
|
|
(Ecoutez, toutes les nations)
|
|
|
|
|
(Le temps de Noël arrive)
|
|
|
|
|
(La sainte Ecriture s'est accomplie)
|
|
|
|
|
(A l'heure de minuit)
|
|
|
|
|
(André, Mathieu)
|
|
|
|
Pour tous ceux qui
veulent en savoir plus sur notre choeur et sur la manière dont l'enregistrement s'est déroulé, nous avons préparé un petit reportage
photo.
|
(Nous vous apportons une bonne nouvelle)
|
|
|
|
|
(Le Christ est né)
|
|
|
|
|
Allons ensemble à Bethléem)
|
|
|
|
|
(Joyeuses fêtes de Noël)
|
|
|
|
|
(Tu es beau, dans ton innocence)
|
|
|
|
|
(La veille de Noël est là)
|
|
|
|
|
(Bonheur, santé, paix sainte)
|
|
|
|
|
(Nous avons entendu à Bethléem)
|
|
|
|
|
(Ecoutez bien, petits bergers)
|
|
|
|
|
(Les Valaques et leurs brebis)
|
|
|
|
|
(Que Dieu apporte le bonheur à cette maison !)
|
|
|
|
|
(Les Rois Mages)
|
|
|
|
|
(Douce nuit, sainte nuit)
|
|
|
|
|
Retour à la page d'accueil |
| |