After finishing my studies here in Prague, I found myself wondering what
my specialization in Anglo-America literature might be useful for; I tried
two jobs but never stayed for more than six months. In the end I spent most
of the time at home with only the company of my computer, translating
anything from nose drops labels to film subtitles. Although it was quite
amusing, after a while I couldn’t imagine talking to anybody but myself
or distinguish between workdays and week-ends. So I took the opportunity to
work at Radio Prague, where meeting people and talking to them is the
essence of the job. As I have lived in this country for my entire life and
nothing can really surprise me about my fellow citizens, I mostly enjoy
perhaps curious stories, such as those about communist-era design or
mushroom picking. And I do hope there are still plenty of them in store,
waiting to be explored.
|